zkm
The Centre for Multilingualism
We would like our children to live in a multilingual,
diverse and respectful world,
a world in which people can shape their lives
and in which they meet each other with empathy and interest.
The potential of each individual is acknowledged,
valued and promoted.
GS-Teilnehmer Kumuliert x 10 Kinder
Our Organization
The Centre for Multilingualism in Early Childhood is a non-profit organization. It is a competence centre for language promotion and all questions concerning multilingualism in childhood. We are a team of professionals and parents. Our legal structure is that of a non-profit association which is independent of party politics and without religious affiliation. Income is generated through course- and training fees, membership contributions, learning materials and – to a great extent – through donations and education sponsorships.
Our Mission
Integration, Equal Opportunity, Multilingualism – from the very beginning!
We make language and education available to all children in the world and in this way we liberate them from speechlessness. We introduce them to the educational language of a particular country through fun activities. We thereby give them an important tool for integrating themselves into the society in which they live. Due to the appreciation of all languages and their speakers as well as their cultures, we are also committed to the preservation of the home language(s). In addition, we encourage parents of monolingual children to bring them into contact with other languages at an early age – in a playful way.
Multilingualism
is a Societal Asset
Our Position
The ability to confidently master several languages is valuable – for the individual, but above all for society.
Language is the basis for education in the broadest sense and thus the key to the development of a self-motivated personality.
Especially in times of migration and a converging world, it makes sense to encourage multilingualism from an early age.
We stand for the appreciation of all languages and are convinced that this appreciation enables integration and promotes intercultural competences.
Our Requirements
Professional and Sustainable Language Development in the Educational Language (e.g. German as a Second Language)
Early Support at Pre-school and Primary School Age
Inclusion of Existing Language Skills
Equal Recognition and Appreciation for all Languages
Farewell to the Monolingual Society
Here you will find our Position Paper Multilingualism.
Team
Co-operative Commitment with Heart and Mind
“Some people say that I am an ‘incorrigible humanitarian'”. This is correct. And it makes me proud. Children are my life and language is my access to the world. Language is the access to cultural experience and eduction for all children. This is what I am passionate about.”
Founder of the KIKUS-Method
Activity Reports
We create our new activity reports according to the Social Reporting Standard (SRS) to document our work and its social impact. We thank the Social Reporting Initiative e.V. (SRI) for providing knowledge and templates.
Press / Media
2019
04.06.2019 ADZ-Online (Allg. Deutsche Zeitung für Rumänien)
„Kinderwelt“ führte neue Sprachlernmethode ein. Kikus-Gründerin hielt Fortbildungsseminar in Temeswar
Raluca Nelepcu
03.2019 ArravialNews
Kindliche Mehrsprachigkeit. Ein besonderer Reichtum
Anja Schmidt/Dorothea Rein, Ausgabe München S. 8
07.02.2019 zkm-Pressemitteilung
Unbürokratisch und schnell: KIKUS Deutschkurs für geflüchtete Kinder nach Umsiedlung in eine andere Unterkunft
07.01.2019 Süddeutsche Zeitung online
Die Vogel? Das Vogel? Der Vogel?
Jerzy Sobotta, Hasenbergl
2018
24.03.2018 Münchner Nordschau
Sprachförderung. KIKUS: für Kinder im Vorschulalter
2017
09.06.2017 Süddeutsche Zeitung online
Wenn die Stadt zum Paradies für Kinder wird.
Melanie Staudinger
24.04.2017 zkm-Pressemitteilung
Genial, auch für Flüchtlingskinder: Mit Software schneller Deutsch lernen und integrieren
Non-Profit-Organisation zkm empfiehlt ausgezeichnete Sprach-Lern-Software für Kita, Schule und zu Hause
24.02.2017
Eine Vision wird wahr. Ein Interview mit der KIKUS-Begründerin und Visionärin Dr. Edgardis Garlin über KIKUS digital
Constantinos Gianacacos , EMZ / Griechisches Haus München
2016
Spielerisch Deutsch lernen. Große Resonanz auf erstes Seminar-Angebot des Kinderschutzbunds.
Bernhard Brunner
12.01.2016 Süddeutsche Zeitung
Kinderleicht. Zweisprachig aufzuwachsen, ist fast immer ein
Gewinn, München R2, Silke Lode
2015
22.11.2015 Süddeutsche Zeitung
Ablenkung am Basteltisch. Im Family House in der Bayernkaserne können Kinder spielen und Deutsch lernen, München R2, Inga Rahmsdorf
02.11.2015 Süddeutsche Zeitung
Do your Hausaufgaben, s’il te plaît!, Schule und Hochschule S. 15, Imke Plesch/Caroline von Eichhorn
04.07.2015 Pfaffenhofener Kurier
Spende zur Sprachbildung, S. 40
26.01.2015 Moosburger Zeitung
Herausforderung für Kinder und Eltern. VHS-Vortrag zum Thema Mehrsprachigkeit organisiert durch den Frauentreff multikulturell, S. 15
2014
24.10.2014 Mühldorfer Anzeiger OBERBAYERISCHES INTEGRATIONSFORUM
Nur fünf neue Wörter pro Tag sind drin, S. 13 (kla)
03.07.2014 Saarbrücker Zeitung
80 Kindergarten-Kinder freuen sich über ihr Sprachdiplom. Nun reif für die Schule – Kikus-Förderprogramm bereits seit 2005 in Völklingen
02.01.2014 DIE ZEIT
Sprachförderung.
In der Rubrik “CHANCEN” wird über die 3 KIKUS Grundseminare berichtet, die Anfang 2014 in Frankfurt, Berlin und Hamburg in Kooperation mit der Siemens Stiftung stattfinden.
Awards
Zentrum für kindliche Mehrsprachigkeit e.V.





